Diferencia entre revisiones de «Usuario:Jergas/Borradores»

Contenido eliminado Contenido añadido
Jergas (discusión | contribs.)
→‎Lista Básica de Términos: agrego términos no clasificados
Jergas (discusión | contribs.)
m →‎Lista Básica de Términos: arreglo varios errores de ortografia
Línea 1:
==Lista Básica de Términos==
La lista de términos, asiasí como los metatérminos (categorías) se harahará en ingles, siendo este un glosario de términos en ingles con definiciones en espanyolespañol. Se intentara incluir traducciones de los términos importantes, pero solo cuando esta traducción es de uso común, es decir, cuando no es necesario inventar un termino o forzar la traducción escogiendo un termino arcano o en desuso.
 
Creo que en el glosario final cada entrada debería incluir estos elementos: Termino [pronunciación formal/informal](/Traducción) o /Alternativa [pronunciación formal/informal](/Traducción Alternativa) := definición en espanyolespañol(/definición en ingles). La diagonal (/) indica que un token es opcional.
*Hardware
**Internal Hardware (Interno)
***ProcesorProcessor (Procesador), Central Processing Unit or CPU
***Motherboard (Tarjeta Madre)
***Board or Card (Tarjeta)
Línea 13:
***Random Access Memory or RAM (Memoria RAM o Volátil)
***Read Only Memory or ROM
**Peripherals
**Periferals
***Input Devices
****Keyboard (Teclado)