Curso de japonés/Partículas

Las partículas 助詞 (joshi) son afijos o palabras cortas que tienen varios usos gramaticales. Las ubicadas al final de la oración se llaman 語尾 (gobi, significa: Cola de la oración).

Partículas

editar

は (wa)

editar

Esta partícula indica el tema de la oración:

Ejemplo: これおちゃです。: Esto es té.

Sin ésta, la frase no sabría que eso de lo que se está hablando es té.

が(ga)

editar

Ésta es muy confundida con la partícula は (wa). Esta partícula marca el sujeto de la oración mas no el tema de ésta.

Ejemplo:

  • だれマーティンですか。(¿Quién es Martín?)
  • わたしマーティンです。(Yo soy Martín)

Como se puede ver en el ejemplo, se preguntó quién es Martín y él respondió con la partícula ga ya que estaban preguntando quién es Martín.

を(o)

editar

Ésta indica el complemento directo de la oración.

Ejemplo: てがみかく。(Escribir una carta)

En el ejemplo se indica que lo que es escrito es una carta.

か(ka)

editar

Ésta vuelve toda frase en interrogativa. Ejemplo: あなたはにほんじんです。(¿Es usted japonés?)

Sin esta partícula sería: Usted es japonés. Cabe destacar que siempre que haya una pregunta que termine con ésta, se debe usar el punto japonés (。).

へ(e)

editar

Indica adónde se dirige.

Ejemplo: コロンビアりょこうする。(Hacer un viaje a Colombia)

に(ni)

editar

Dirección

editar

Tiene el mismo uso que へ(e).

Ejemplo: コロンビアりょこうする。(Hacer un viaje a Colombia)

En algunos contextos ésta queda con el significado en. Este uso se da en acciones.

Ejemplo: こくばんかく。(Escribir en la pizarra)

Cuando se habla sobre la ubicación o dónde ocurre algo se usa には (niwa), combinando las partículas ni y wa. No se da este uso en acciones.

Ejemplo: にほんには、アメリカじんはすくない。(En Japón hay pocas personas de Estados unidos).

En este ejemplo se puede ver que en Japón se da el caso de que hay pocos estadounidenses.

の(no)

editar

Ésta indica pertenencia.

Ejemplo: いぬおもちゃ。(Un juguete de perro)

En el ejemplo se indicó que el juguete es del perro.

よ(yo), ぞ(zo) y ぜ(ze)

editar

Éstas indican énfasis. Las últimas dos (zo y ze) son más usados por varones.

Ejemplo: いい/ いい/ いい (¡Muy genial!)

ね(ne)

editar

Indica énfasis con un toque de confirmación.

Ejemplo: あれはすごいね!(¡Aquéllo es genial! ¿no?)

な(na)

editar

Énfasis

editar

Es usada en la misma manera que ne. Puede sonar algo más rudo.

No ~

editar

Cuando ésta se encuentra al final de una oración, indica que no se haga (como una orden suave).

Ejemplo: そのビールをのむな!(¡No tomes de esa cerveza!)

わ(wa)

editar

Ésta indica sorpresa. En el Japonés estándar es sólo usada por mujeres, pero en el dialecto Kansai lo usan ambos.